How to say it in Japanese: keep something in one’s heart


Let’s translate the following sentences into Japanese!

しまう has two meanings, but here it derives from the first, which means to keep something in one’s heart and not make it public.

  1. To put something back in its original place or container after use.
  2. To finish something.

「しまう」にはふたつのがありますが、これはひと意味いみから派生はせいしたもので、なにかをこころなかめておもてさないことを意味いみします。

1. なにかを使用しようしたあともと場所ばしょ容器ようきもどすこと。

2. なにかをわらせること。


Advanced Tips

More natural ways to express this are listed below.

Note: This is not a word-for-word translation.

Formal

「しまう」にはふたつのがありますが、これはひと意味いみから派生はせいしたもので、自分じぶんこころしておもてさないことを意味いみします。

1. なにかを使用しようしたあともと場所ばしょ容器ようきもどすこと。

2. なにかをわらせること。

Casual

「しまう」にはふたつの意味いみがあるけど、これは一こほうからてて、自分じぶんなかだけにしておもてさないって意味いみ

1. なにかを使用しようしたあともと場所ばしょ容器ようきもどすこと。

2. なにかをわらせること。