How to say it in Japanese: smiling widely 


Let’s translate the following sentences into Japanese!

/ In English, I think that ‘from ear to ear’ indicates that someone’s mouth is open wide, almost from one ear to the other.
/ I can easily imagine someone smiling widely and showing their teeth — they’re happy!

英語えいごでは、「from ear to ear」は、くち片方かたほうみみからもう片方かたほうみみまでおおきくひらいている状態じょうたいあらわすとおもいます。

せておおきくわらっている姿すがた容易ようい想像そうぞうできます。しあわせそう!


Advanced Tips

More natural ways to express this are listed below.

Note: This is not a word-for-word translation.

Formal

英語えいご場合ばあいの「from ear to ear」は、くち片方かたほうみみからもう片方かたほうみみまでおおきくひらいている状態じょうたいあらわすとおもわれます。

せて笑顔えがおがはじけている姿すがた容易ようい想像そうぞうできます。しあわせなんだろうなというかんじですね!

Casual

英語えいごの「from ear to ear」は、くち片方かたほうみみからもう片方かたほうみみまでおおきくひらいているかんじのことだとおもう。

せておおきな笑顔えがおになってるんだろうなってすぐ想像そうぞうできる。しあわせそうだなって!