How to say it in Japanese: just other individual features 


Let’s translate the following sentences into Japanese!

/ I find that we imagine all parts of a face when we try to express someone with a big smile.
/ I mean, both of the former examples indicate the whole face not just the mouth, or not just other individual features, such as the eyes or eyebrows.

だれかのおおきな笑顔えがお表現ひょうげんしようとするとき、わたしたちはかおのあらゆる部分ぶぶん想像そうぞうするのだとおもいます。

/ つまり、まえの2つのれいはどちらも、くちだけでなく、また眉毛まゆげといった個々ここ部分ぶぶんだけでなく、顔全体かおぜんたいあらわしているのです。


Advanced Tips

More natural ways to express this are listed below.

Note: This is not a word-for-word translation.

Formal

だれかのおおきな笑顔えがお表現ひょうげんしようとするとき、わたしたちはかおのあらゆる部分ぶぶん想像そうぞうするのだとおもいます。

/ つまり、まえの2つのれいはどちらも、くちだけ、もしくは眉毛まゆげといった個別こべつ部位ぶいだけではなく、顔全体かおぜんたいあらわしているのです。

Casual

だれかのおおきな笑顔えがお表現ひょうげんしたいときは、かお全部ぜんぶ部分ぶぶん想像そうぞうするとおもう。

まえの2つのれいはどっちも、くちだけ、とか、眉毛まゆげとかのひとひとつのパーツだけとかじゃなく、顔全体かおぜんたいはなしをしてる。