How to say it in Japanese: I was really impressed.


Let’s translate the following sentences into Japanese!

A: Did you hear his speech?
B: Yes! I was really impressed.
A: Me too. That speech gave us a rare glimpse of his thoughts.
B: That’s true. It inspired me a lot.

A: かれのスピーチをきましたか?

B: はい!本当ほんとう感動かんどうしました。

A: わたしもです。あのスピーチはかれかんがえを垣間見かいまみることができる貴重きちょう機会きかいでした。

B: そうですね。とても刺激しげきけました。


Advanced Tips

More natural ways to express this are listed below.

Note: This is not a word-for-word translation.

Formal

A: かれのスピーチをきましたか?

B: はい!非常ひじょう感銘かんめいけました。

A: わたしもです。かれかんがえを垣間見かいまみれる貴重きちょう機会きかいでしたね。

B: そうですね。とても刺激しげきけました。

Casual

A: かれのスピーチいた?

B: うん!感激かんげきしたよ。

A: わたしも。かれかんがえが垣間見かいまみれて貴重きちょうだったね。

B: だね。すごく刺激しげきけたよ。