I end up chuckling. 


A: He’s always joking around, isn’t he?
B: Yeah, his words don’t seem that funny at first, but I end up chuckling.
A: I know, right!

In this situation, what should you say ‘I end up chuckling.’ in Japanese?

Casual

B:つい、くすっとしちゃう。

Note: This is not a word-for-word translation.


Advanced Tips

A word-for-word translation

B:結局けっきょくくすくすわらってしまう

It’s grammatically correct and OK in formal conversation or in writing, but it can be a bit stiff in casual conversation.

‘Chuckle’ means a quiet laugh in a positive way and we use the following words in Japanese.

くすくすわら

くすっとわら

ふくわらいをする

くすくすわら sometimes describes laughter in a negative way like when someone makes fun of others, so you should be careful when using it.

くすっとわら is safer to use than くすくすわら. It usually means pleasant laughter.

ふくわらいをする also has two meanings. You can use it for both; for laughing with satisfaction and for laughing that hides another meaning, especially a bad one.