It tells you the country of origin. 


A: It’s tasty! Where does it come from?
B: Look at the label, it tells you the country of origin.
A: Oh, I see. It’s made in Japan.
B: Really? I’m going to Japan next week, so I’ll buy it for you if I can find it.

In this situation, what should you say ‘it tells you the country of origin’ in Japanese?

Casual

B:そこに原産げんさんくこくいてありますよ。

Note: This is not a word-for-word translation.


Advanced Tips

A word-for-word translation

B:それが原産げんさんこくおしえてくれますよ。

It’s grammatically correct and we understand what you’re trying to say.
But it’s not common in Japanese.

We usually say そこに原産げんさんくこくいてありますよ.

And if you want to say ‘it will tell you the country of origin’, it’s natural to say as follows.
それで原産げんさんこくかるでしょう。