Let’s learn from The Give My Regards to Black Jack. 2


Give My Regards to Black Jack SHUHO SATO
ブラックジャックによろしく 佐藤秀峰
English / 日本語

ねむそうだな斉藤さいとう……

斉藤さいとう斎藤さいとう齊藤さいとう齋藤さいとう・・・

うん さっきまで当直とうちょくだったから

さきほどまで当直とうちょくだったんですよ

いましがた当直とうちょくけたところですよ

ついさっき当直とうちょくわったところですよ


Advanced Tips

According to this article, there are 85 patterns for writing さいとう. It’s amazing, isn’t it?
To be honest, I don’t know the most of them.
I think the four above are the most common.
It was said that the name came from the Saigu-Ryo of Ise Shrine.

In Japanese, there are roughly two ways to say that you have just finished something.
These are close to the English phrase ‘I just got off my shift’.

いましがた当直とうちょくけたところですよ

ついさっき当直とうちょくわったところですよ

And these can be translated literally into English as ‘I was on my shift until a moment ago’.

うん さっきまで当直とうちょくだったから

さきほどまで当直とうちょくだったんですよ