Let’s translate the following sentences into Japanese!
A: I think Ms. C really liked our presentation. She said it was impressive.
B: Maybe, but I think she was just being polite.
A: You don’t think she meant it?
B: Hard to say. Let’s wait and see what feedback she gives us later.
A: プレゼンテーション、とても気に入ってくれてましたね。「素晴らしい」とおっしゃてました。
B: どうでしょう。ただの社交辞令だと思いますけど。
A: そう思います?
B: 何とも言えないですが、どんなフィードバックが返ってくるか、待ちましょう。
Advanced Tips
More natural ways to express this are listed below.
Note: This is not a word-for-word translation.
Formal
A: プレゼンテーション、とても気に入ってくれてましたね。「素晴らしい」とおっしゃてました。
B: どうでしょう。ただの社交辞令だと思いますけど。
A: そう思います?
B: 判断に迷いますが、どんなフィードバックが返ってくるか、待ちましょう。
Casual
A: プレゼンテーション、すごく気に入ってくれてたよね。「素晴らしい」って。
B: どうかな。ただの社交辞令な気もするけど。
A: そう?
B: 微妙だけど、どんなフィードバックが返ってくるか、だね。