Let’s translate the following sentences into Japanese!
A: I need to buy some food because my brother is coming to visit this weekend.
B: Your brother? I’m surprised; you never mentioned having a brother.
A: Oh, didn’t mention that? I have a much younger brother. He’s 18 years old and he’s coming to check out the universities that he wants to get into.
B: You must be looking forward to it!
A: 今週末、弟が遊びに来るから、食べ物を買わないと。
B: 弟?驚いた。弟がいるなんて一言も言ってなかったから。
A: あれ、言ってなかった?私には年の離れた弟がいて、18歳で、志望大学を見に来るって。
B: 楽しみでしょうがないね!
Advanced Tips
More natural ways to express this are listed below.
Note: This is not a word-for-word translation.
Formal
A: 今週末、弟が遊びに来るので、食料を調達しないといけなくて。
B: 弟さんですか?弟さんがいらっしゃるとは初耳です。
A: 話したことありませんでしたか?年の離れた弟がいて、18歳なんですが、志望大学を見に来るんです。
B: 待ち遠しいですね!
Casual
A: 今週末、弟が遊びに来るから、食べ物を買わないと。
B: 弟?びっくりした。弟がいるなんて初めて聞いた。
A: そうだった?私年の離れた弟がいて、18なんだけど、志望大学を見に来るって。
B: それは楽しみだね!