Let’s translate the following sentences into Japanese!
A: Excuse me, should I ask Mr Yamada about this task?
B: You can ask him a few questions, but I don’t think he knows much about it.
A: I see. What about Mr Ueda?
B: Good idea! He’s the right person to ask.
A: すみません、この仕事について山田さんに聞いたほうがいいでしょうか?
B: 聞いてみてもいいですが、彼はあまり詳しくないと思います。
A: なるほど。上田さんはどうですか?
B: いい考えですね!彼に聞くのが正解です。
Advanced Tips
More natural ways to express this are listed below.
Note: This is not a word-for-word translation.
Formal
A: すみません、この仕事については山田さんに聞けばいいですか?
B: 聞いてみてもいいですが、あまり詳しくないかもです。
A: そうなんですね。では、上田さんはどうでしょう?
B: いいと思います。彼なら適任です。
Casual
A: あの、これって山田さんに聞けばいいかな?
B: 聞いてみてもいいけど、あんまり詳しくないかも。
A: そっか。じゃあ、上田さんは?
B: いいと思う。彼ならぴったり。