Let’s translate the following sentences into Japanese!
/ 彼女は待つのが嫌い sounds like people are talking about her general character.
/ When I hear it, I imagine that she doesn’t like to wait for anything, including for people, the result or the dish that she orders.
/ 「彼女は待つのが嫌い」は、人々は彼女の一般的な性格について話しているように聞こえます。
/ それを聞くと、彼女は人や結果、注文した料理など、何に対しても待つのが好きではないと想像します。
Advanced Tips
More natural ways to express this are listed below.
Note: This is not a word-for-word translation.
Formal
/ 「彼女は待つのが嫌い」と言うと、人は彼女の全般的な性格について話しているように聞こえます。
/ こう言っているのを聞いた場合、彼女は人であっても結果であっても、また注文した料理であっても、何に対しても待つのが好きではないのだろうと感じます。
Casual
/ 「彼女は待つのが嫌い」だと、その人が普通どんな性格なのかを話してるのかなって思う。
/ その人は人でも結果でも注文した料理でも、何でも待つのが好きではないんだろうなと。