A: Why don’t the numbers balance out here?
B: That’s a good question. I’ll get back to you on that.
In this situation, what should you say ‘that’s a good question’ in Japanese?
Business
B:本当ですね。確認します。
Note: This is not a word-for-word translation.
Advanced Tips
A word-for-word translation
B:いい質問ですね。後ほどお答えします。
It’s grammatically correct, but we never say that when we’re asked that question.
In English, ‘that’s a good question’ in this situation is not a compliment either. So to say, You’re just saying it to buy time.
In Japanese, we say 本当ですね, 確かに, 何ででしょうね.
All of them have a sense of agreement with the other person’s question.
後ほどお答えします is good and natural, but we usually say 確認します in a business situation.