Let’s translate the following sentences into Japanese!
A: Guess what. I fell down the stairs yesterday!
B: Oh, really? Are you OK?
A: I broke my leg, so I’ll have to cancel my trip…
B: Too bad, but it could have been worse. I’m glad you didn’t hit your head the wrong way.
A: ちょっと聞いてください。昨日、階段から落ちたんですよ。
B: えっ、本当ですか? 大丈夫ですか?
A: 足を骨折したから、旅行はキャンセルしなきゃ…
B: 残念だけど、それくらいで済んでよかったですね。頭を変に打たなくてよかったです。
Advanced Tips
More natural ways to express this are listed below.
Note: This is not a word-for-word translation.
Formal
A: ちょっと聞いてください。私、昨日、階段から落ちたんですよ。
B: えっ、本当ですか? 大丈夫だったんですか?
A: 足を骨折したので、旅行に行けなくなってしまって…
B: それは残念ですけど、でも、不幸中の幸いでしたね。打ち所が悪くなくてよかったです。
Casual
A: ちょっと聞いてよ。昨日、階段から落ちちゃって。
B: えっ、本当? 大丈夫?
A: 足を折っちゃったから、旅行に行けなくなっちゃった…
B: 残念だけど、でも、まあよかったじゃん、足だけで済んで。打ち所が悪くなくてよかったよ。