Let’s translate the following sentences into Japanese!
A: How was your first day at work?
B: I got off on the right foot.
A: Glad to hear that! I might have got off on the wrong foot.
B: Really? But, I have a feeling your boss likes you.
A: 仕事の初日はどうでしたか?
B: いいスタートが切れました。
A: それはよかったです!私は出だしが悪かったかもしれません。
B: 本当ですか?でも、上司はあなたを気に入っているような気がします
Advanced Tips
More natural ways to express this are listed below.
Note: This is not a word-for-word translation.
Formal
A: 初出社はどうでしたか?
B: 出だしは上々です。
A: それは何よりです!私の方は出だしでつまずいたかもしれません。
B: 本当ですか?でも、上司はあなたを気に入っているような気がしましたよ。
Casual
A: 初出社どうだった?
B: いい感じに始められたんじゃないかな。
A: よかったね!こっちはスタート微妙だったかも。
B: そうなの?でも、上司は気に入ってるっぽかったけどね。