It never gets old. 


A: I watched Casablanca last night.
B: That’s my favorite. It never gets old.

In this situation, what should you say “It never gets old” in Japanese?

Casual

A:昨晩さくばんカサブランカをたよ。

B:それわたし大好だいすき。いつてもきない。

Note: This is not a word-for-word translation.


Advanced Tips

A word-for-word translation

B:それはけっしてふるくならない。

That’s not how we express ourselves in this situation.
いつてもきません” or “色褪いろあせることがない” is natural.

However, we can say in a word-for-word way in the following sentence.

Miyuki Nakajima’s songs never get old.

In this context, you are not saying that YOU feel bored or not, but you think that the songs don’t seem old, I mean, you think that you would not feel anything strange if you listened to the songs now.