How to say it in Japanese: Then we’d better go tomorrow!


Let’s translate the following sentences into Japanese!

A: Hey! Did you hear about the new karaoke bar opening in the city centre?
B: No, what’s it like?
A: The first twenty people in the queue get in for free.
B: Wow! Then we’d better go tomorrow!

A: ねえ!まちあたらしいカラオケバーがオープンするっていた?

B: ううん、どんなかんじ?

A: 先着せんちゃく20にん無料むりょうだって。

B: わあ!じゃあ明日あしたくべきだね!


Advanced Tips

More natural ways to express this are listed below.

Note: This is not a word-for-word translation.

Formal

A: そういえば、まちあたらしいカラオケバーがオープンするってはなしぞんじですか?

B: いいえ。どんなかんじですか?

A: 先着せんちゃく20めい無料むりょうだそうです。

B: そうなんですか!では、明日あすくのがよさそうですね!

Casual

A: ねえ!まちあたらしいカラオケバーができるのってる?

B: ううん、どんなかんじ?

A: 先着せんちゃく20にん無料むりょうだって。

B: わあ!じゃあ明日あしたかなきゃだね!