Let’s translate the following sentences into Japanese!
/ Siblings are basically apart from in age expect for twins.
/ So deliberately mentioning 離れた like this can convey the idea that it must be far apart.
/ 兄弟姉妹は双子を除いて基本的に年齢が離れています。
/ ですから、このようにあえて「離れた」と言うことで、かなり離れているんだなということを伝えることができます。
Advanced Tips
More natural ways to express this are listed below.
Note: This is not a word-for-word translation.
Formal
/ 兄弟姉妹は双子を除いて基本的に年齢が離れています。
/ ですから、このようにあえて「離れた」と言うことで、相当離れているんだなということを伝えることができます。
Casual
/ 兄弟姉妹は双子以外は基本的に年齢が離れてるから、
/ わざわざ「離れた」って言うってことは、だいぶ離れてるんだなって(相手に思ってもらえる)。