Let’s translate the following sentences into Japanese!
A: Are there any challenges that the project is facing?
B: One of my team members has complained that he finds the work too complicated and time-consuming. This is causing delays to the project.
I would like to explain to him the importance of his contributions to the project, but I’m struggling to find an effective way to communicate this.
A: I see. Let’s work on solving the problem together.
A: プロジェクトは何か課題に直面していますか?
B: チームメンバーの一人が、仕事が複雑で時間がかかりすぎると不満を漏らしています。これがプロジェクトの遅延の原因となっています。
彼にプロジェクトへの貢献の重要性を説明したいのですが、効果的な伝え方が見つからず困っています。
A: なるほど。一緒に問題解決に取り組みましょう。
Advanced Tips
More natural ways to express this are listed below.
Note: This is not a word-for-word translation.
Formal
A: プロジェクトで何か困っていることはありますか?
B: メンバーの一人が、仕事が複雑で時間がかかりすぎると不満を漏らしていまして、プロジェクトが遅延しています。
プロジェクトへの貢献の重要性を説明したいのですが、どう伝えればいいか悩んでいます。
A: なるほど。一緒にどうすればいいか考えましょう。
Casual
A: プロジェクト、何か問題ある?
B: メンバーの一人が、仕事が複雑で時間がかかりすぎるって文句言っていて、それでプロジェクトが遅れがちで。
プロジェクト貢献、大事ってことを説明したいんですが、どう伝えればいいか悩んでて。
A: そっか。じゃあ、どうしたらいいか一緒に考えよっか。