How to say it in Japanese: It is familiar to the kanji that represent of Asia.


Let’s translate the following sentences into Japanese!

/ So for America we can choose , but in reality we use べい.
/ There may be many reasons, but I will introduce two famous ones.

  1. Because is familiar to the kanji that represent of Asia.
  2. Because the strongest accent of America is ‘me’, which is of 亜米利加あめりか.

/ だから、アメリカではえらぶことができますが、実際じっさいにはべい使つかいます。

理由りゆうはいろいろあるとおもいますが、有名ゆうめいなものを2つ紹介しょうかいします。

1. アメリカのもっとつよいアクセントは「me」、つまり亜米利加あめりかこめだからです。

2. はアジアをあらわ漢字かんじとして馴染なじみがあるからです。


Advanced Tips

More natural ways to express this are listed below.

Note: This is not a word-for-word translation.

Formal

/ そのため、アメリカの場合ばあいにすることができますが、実際じっさいにはべい使つかいます。

理由りゆうはいろいろあるとおもわれますが、有名ゆうめいなものを2つ紹介しょうかいします。

1. アメリカのもっとつよいアクセントは「me」、つまり亜米利加あめりかであるからというもの

2. はアジアをあらわ漢字かんじとして馴染なじみがあるからというもの

Casual

/ だから、アメリカにはでいいけど、実際じっさいにはべい使つかってて、

理由りゆうはいろいろだろうけど、有名ゆうめいなのは2つあって、

1. アメリカのもっとつよいアクセントは「me」でそれが亜米利加あめりかこめだから、っていうのと

2. はアジアをイメージしちゃうから。