How to say it in Japanese: adding the word


Let’s translate the following sentences into Japanese!

  1. drop 最後さいご, and to say そして with emphasis
  2. adding これも重要じゅうようですが
  3. using the common Japanese phrase 最後さいごになりましたが or 末筆まっぴつながら

1. 「最後さいごに」をはぶき、強調きょうちょうして「そして」と

2. 「これも重要じゅうようですが」をくわえる

3. 一般的いっぱんてき日本語にほんごのフレーズ「最後さいごになりましたが」または「末筆まっぴつながら」を使用しようする


Advanced Tips

More natural ways to express this are listed below.

Note: This is not a word-for-word translation.

Formal

1. 「最後さいごに」は省略しょうりゃくし、「そして」を強調きょうちょうして

2. 「これも重要じゅうようですが」を追加ついかする

3. 日本語にほんご慣用句かんようくである「最後さいごになりましたが」または「末筆まっぴつながら」を使つか

Casual

1. 「最後さいごに」はわずに、「そして」をつよめに

2. 「これも重要じゅうようですが」をれる

3. 日本語にほんごまり文句もんくの「最後さいごになりましたが」または「末筆まっぴつながら」を使つか