Let’s translate the following sentences into Japanese!
A: What’s going on with the entries for the competition?
B: Not bad.
A: The photos are of variable quality, aren’t they?
B: You’re right. That’s exactly what I was wondering.
A: コンテストの応募作品の状況はどうですか?
B: 悪くないですね。
A: 写真の質がまちまちですね。
B: そうなんです。まさにそれが気になっていたところです。
Advanced Tips
More natural ways to express this are listed below.
Note: This is not a word-for-word translation.
Formal
A: コンテストの応募作品はどうなってますか?
B: まずまずです。
A: 写真の質がまちまちですね。
B: そうなんです。私もそれが気になっていたところです。
Casual
A: コンテストの応募作品はどんな感じ?
B: ぼちぼちかな。
A: 写真の質がまちまちね。
B: それね。私もそれが気になってて。