A: What time does the meeting start?
B: At 1 pm. It’s almost time.
A: Thanks. Shall we go?
B: Yes, let’s. Be prepared for a long meeting because today’s chairman is Mike.
In this situation, what should you say “Be prepared for a long meeting” in Japanese?
Business
B:長い会議になるのを覚悟しておいてね
Note: This is not a word-for-word translation.
Advanced Tips
A word-for-word translation
B:長い会議になる準備をしておいてね
In Japanese, we don’t say that in this context.
When we say it, it means that we should prepare drinks in advance or plan to take a proper break.
What we should prepare are things to keep us confortable during a long meeting.
On the other hand, when we say 覚悟しておいてね, it means mental preparation.