How to say it: It might make classless impression. 


Let’s translate the following sentences into Japanese!

/ They are used in casual situations.
/ あたくし sounds a bit snobby
/ and あたい might make classless impression.

/ これらはカジュアルな場面ばめん使つかわれます。

/「あたくし」はすこ気取きどったかんじがして

/ 「あたい」 は下品げひん印象いんしょうあたえるかもしれません。


Advanced Tips

More natural ways to express this are listed below.

Note: This is not a word-for-word translation.

Formal

/ この言葉ことば日常的にちじょうてき場面ばめん使つかわれます。

/「あたくし」はすこ気位きぐらいたかかんじがして

/ 「あたい」 は軽薄けいはく印象いんしょうあたえるかもしれません。

Casual

/ これはかるかんじだよね。

/「あたくし」はおたかくとまってるかんじで

/ 「あたい」 は、はすっぱにこえるかも。